借還及其他圖書館政策 Borrowing & other library policies

有關借還及其他圖書館政策的意見共 38 項。
Total 38 written comments related to Borrowing & other library policies received.

註:除了出於保障個人私隱而作出刪改外,讀者意見一欄內的文本皆為原文轉錄。如果讀者希望向圖書館提供更多意見或者對圖書館回應作出跟進,歡迎親臨圖書館諮詢服務台、致電 29486653或電郵至 libinfo@eduhk.hk。

Remarks: Users’ comments are transcribed without editing except for privacy concerns. Users are welcome to contact us in person at the Information Counter on G/F of Mong Man Wai Library, by calling 29486653, or by email at libinfo@eduhk.hk to send us further feedback or to follow up with the Library responses.

讀者意見 User’s Comments 圖書館回覆 Library’s Responses
1 Some books are written with words especially the past paper from HKEAA. Staff can check before they return the books. It is very annoying to read books with words written. Comments noted. Although Library staff will check the physical condition of those books borrowed or returned at the Circulation Counter, it is not possible to check every page of a book or to identify who made the markings. Maintaining the good condition of library materials will require cooperation and self-discipline of all library users. When assistance is needed, users can contact Library staff immediately so that appropriate action can be taken.
2 现在有些书、期刊本科生没有借阅的权限,希望可以拓宽。 Comments noted and will be considered in future review.
3 Academic staff should be able to keep books they have requested to be bought for teaching aids indefinitely unless there is a special request made to borrow them. Comments noted and will be considered in future review. Please note however that academic staff can already keep a regular book loan item for 360 days if nobody else requests for it.
4 圖書館出現書本管理上的嚴重問題。以本人經驗而言,本人曾經借讀七本教科書,其中六本附有光盤,而本人並沒有全部借出,僅借四張。本人在歸還書本時,發現系統沒有將光盤借出記錄錄入系統,單靠一書一光盤的方法記錄,導致歸還時出現糾紛,圖書館指出本人借出五張光盤。浪費本人時間,而今尚未有效處理。這種糾紛根本不可能在電腦管理下的圖書館出現。與其將資金投放於洗手間中,倒不如全面整頓有關系統。 Please contact us for further investigation if the matter has not been resolved already.
5 the “auto-renewal” service is very good Comments noted with thanks.
6 Automatic extension of loan period is well- appreciated when no request of the book is placed
7 自動續借系統和自助借書系統很好用和方便。
8 5. Books called via HKALL are always delivered promptly, largely due to the efficient handling of your staff members —- i believe — as this is not often the case with other University libraries.
9 I tried to request a book online as you don’t have it on the MMW library but I don’t know what to do after I requested. I have to cancel it and borrow it from other university. It’s a little bit waste time. Comments noted. Please contact us for assistance at the Information Counter / by email (libinfo@eduhk.hk) / by phone (29486653)
10 借的書有更長時間,可以遲多一星期才還書 After wide consultations with students and staff representatives of individual programmes, and as endorsed by Library Management Committee, we have already increased loan quotas for students and academic staff in 2016. It was also agreed that there was no need to change the loan periods.

Please note that we need to balance the needs of different types of users. Any changes that seems beneficial to a user may cause inconvenience to other users under different circumstances.

11 The loan time of some books can be extended, not just for 2 weeks or so.
12 延長借書期
13 若在無人借的情況下,可延長書本續借的期限
14 better to have a shorter loan period for more students to access the resources After wide consultations with students and staff representatives of individual programmes, and as endorsed by Library Management Committee, we have already increased loan quotas for students and academic staff in 2016. It was also agreed that there was no need to change the loan periods.

Students could also make use of the Request/Recall service under which the loan period of a checked out item may be shortened under specific conditions.

15 可延長借書期限 After wide consultations with students and staff representatives of individual programmes, and as endorsed by Library Management Committee, we have already increased loan quotas for students and academic staff in 2016. It was also agreed that there was no need to change the loan periods.

Please note that we need to balance the needs of different types of users. Any changes that seems beneficial to a user may cause inconvenience to other users under different circumstances.

16 有些书预定要1个月才能拿到,学生可以缩短到半个月 When a book is being requested by another user and the original due date is longer than 14 days, the due date will be shortened to 14 days. However, sometimes the requestor still needs to wait for a long time if the current borrower does not return the book on time even though the due date has been shortened.
17 Wish the quota for borrowing books could be a little bit increased, but I understand its already a lot. After wide consultations with students and staff representatives of individual programmes, and as endorsed by Library Management Committee, we have already increased loan quotas for students and academic staff in 2016. It was also agreed that there was no need to change the loan periods.

Please note that we need to balance the needs of different types of users. Any changes that seems beneficial to a user may cause inconvenience to other users under different circumstances.

18 希望可以增加每人的借書數額,有很多書是很小很薄一本,很容易會過額
19 如果留左書, 你星期5黃昏先通知, 可唔可以當比多個工作天, 星期一先拎?
因為星期6日學生無堂唔會返學校, 根本唔會為你一本書特登入多次黎大埔
希望呢方面可以改善下
Users may send a request to extend the hold period, but the request may not be entertained if the item is in high demand and there is another hold being placed.
20 We can understand that to occupy the seats without using it is a really inappropriate behavior, especially in the exam period. But the policy of removing the unattended stuff over fifteen minutes seems a bit gone too far. Hope you can reconsider it because sometimes we don’t mean to ‘occupy’ the seats, and fifteen minutes is really a tight limit. Occupying seats with unattended personal belongings is not allowed. It is not fair to a user waiting for a space to wait over 15 minutes to get a space that nobody is using.
21 然後,那個自助借書機,真的是有病嗎?!每次想借reserved book,貪圖方便就想直接過去借就好了。每次都是我把書放上去,拍卡,然後它顯示借閱不了(也就是貌似給你借了,但其實並沒有借成功,因為後面什麼單據都沒打印出來)。很好,那我去counter人工借,然後給我說句什麼,你剛剛2分鐘前已經在借過又還了一次了,reserved book要起碼隔半個鐘才可以在借一次。[foul language],我就是在那台破機器借不到才過來和你借的,我還要特意上午就來還書晚上才來再借的??你居然說我的書兩分鐘前已經一借一還了,reserved book還不能馬上續借 還要再繼續等上多起碼半個鐘有多??!麻煩真的,改進一下那台機器吧,用的真的扯火。 Comments noted with thanks.

Since the Reserve Collection are course-related readings in high demand, we need to prevent one user holding on to an item continuously by returning and then borrowing the same item again using the Self-service Stations.

Please contact counter staff so we can further investigate and provide proper assistance.

22 Why not set a table on the third floor to unlock the videos. Comments noted. Since the safety boxes were set up for security reasons, we cannot set up a self-service table for users to unlock the videos. With limited library space and manpower resources, we currently have no plan to set up a new counter on 3/F just to unlock the videos.
23 自助還書服務的機,在借書時候經常有問題。 Comments noted. Please contact counter staff so we can follow up and provide immediate assistance.
24 图书上架时间有点慢哦,很多次明明是可借状态却找不到书。谢谢啦! Returned items will normally be shelved back within 3 days’ time. Users may approach counters for assistance if “available” items are not found on bookshelves or sorting shelves.
25 Very unsatisfactory x 10000 Comments noted. Please report problems to library staff for our follow up actions and assistance.
26 The Self-service Borrowing Stations are very useful Comments noted with thanks.
27 good
28 ok
29 good.
30 很好,借還系統有提醒,及時跟蹤
31 Perfect.
32 so far so good
33 Very good
34 Very generous.
35 no
36 Nil
37 no
38 None